Pierre Montant - Photographie (s)

Né en 1967 dans le sud de la France, photographe velléitaire à l'adolescence, au Nikon M, reflex argentique basique. J'abandonne et perds de vue tout matériel photo pendant environ 25 ans pour d'autres activités. Je rachète vers 2008 un compact de supermarché, très simple, suivi d'un reflex numérique, un peu plus tard. A Paris, où je vis et travaille, les déplacements sont connus pour être longs et souvent fastidieux. L'usure n'est jamais loin... La photographie me permet d'entretenir un rapport esthétique assez joyeux, au monde. Sa pratique contraint à rester hyper attentif aux moments les plus singuliers et fugaces du quotidien. Passionné d'images fixes, d'aussi loin que je me souvienne, je me disais au fond : tiens, pourquoi ne pas me remettre à photographier ? Dont acte.

Born in 1967 in the south of France, amateur photographer with some vague determination as a teenager and equipped with a Nikon M, basic film SLR camera. I give up and lose sight of all photographic material for about 25 years for other activities. In 2008, I buy a compact camera in a supermarket, very basic, then follows a DSLR, a little later. Commuting is known to be long and often tedious in Paris, where I live and work. The wear and tear of the mind is never far away... Photography allows me to maintain a relatively joyful aesthetic relationship to the world. Practicing it forces me to remain ultra-attentive to the most singular and fleeting moments of everyday life. As far as I can remember, I’m passionate about still images. And deep inside me, I always said: why not going back to photography? Duly noted!

Top